[Mesa-dev,v3,1/2] driconf: Update Spanish translation

Submitted by Alex Henrie on Feb. 23, 2015, 9:43 p.m.

Details

Message ID 1424727803-16620-1-git-send-email-alexhenrie24@gmail.com
State New
Headers show

Not browsing as part of any series.

Commit Message

Alex Henrie Feb. 23, 2015, 9:43 p.m.
Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
---
Version 3 leaves "Gallium Nine" as "Gallium Nine", because it is a
proper name.

It would be nice to have feedback from another Spanish speaker on
"búfer" versus "buffer". "Búfer" was used twice and "buffer" once, but
English was used for "batchbuffer" and "framebuffer".

 src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po | 26 +++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)

Patch hide | download patch | download mbox

diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
index a68c329..5a3ce45 100644
--- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@  msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 14:22-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:27-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@  msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: t_options.h:56
 msgid "Debugging"
@@ -301,11 +301,11 @@  msgstr "Habilitar la extensión GL_ARB_vertex_program"
 
 #: t_options.h:323
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Misceláneo"
+msgstr "Misceláneos"
 
 #: t_options.h:327
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
-msgstr "Crear todos los visuales con buffer de profundidad"
+msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
 
 #: t_options.h:337
 msgid "Initialization"
@@ -314,3 +314,19 @@  msgstr "Inicialización"
 #: t_options.h:341
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
+
+#: t_options.h:350
+msgid "Gallium Nine"
+msgstr "Gallium Nine"
+
+#: t_options.h:354
+msgid ""
+"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
+"2), 0 for glfinish behaviour"
+msgstr ""
+"Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
+"(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
+
+#: t_options.h:359
+msgid "Use an additional thread to submit buffers."
+msgstr "Usa un hilo adicional para entregar los búfer."